Just to give you a short note, if you have been surprised by the NSA acting like the Stasi in former DDR (German Democratic Republic).
Here’s the translation of NSA:
Let’s put that together:
NSA = Staatliches Sicherheitsministerium
(in more regular German: Ministerium für Staatssicherheit)
Well, that’s long. Shorten it to Staatssicherheit. Still to long for casual discussions. So shorten it once more: Stasi.
NSA = Stasi
Do you still wonder why the NSA acts like the Stasi?